Forum Forum o Evil Islands, gry, filmy, książki, inne ciekawe tematy. Wejdź i zobacz sam.
O Evil Islands w sieci. Porady, dyskusje i inne ciekawostki.
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy  GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Evil Islands - Forgotten in Astrale - spolszczenie

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum o Evil Islands, gry, filmy, książki, inne ciekawe tematy. Wejdź i zobacz sam. Strona Główna -> DOWNLOAD
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Wingard
Nowy
Nowy



Dołączył: 13 Sty 2013
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: XY

PostWysłany: Nie 17:53, 13 Sty 2013    Temat postu: Evil Islands - Forgotten in Astrale - spolszczenie

Cześć, Wingard jestem i tak się składa że zrobiłem fanowskie tłumaczenie do Evila FiA. Robiłem je na podstawie tego tłumaczenia translatorowego ale oprócz tego też ze słuchu bo ruskiego się uczę co było mi tu pomocne. No i żadnych błędów logicznych nie powinno być. Wesoly

Od razu uprzedzam że nie jest to całkowicie końcowa wersja bo wciąż pozostaje do poprawienia kilka literówek, ujednolicenie tłumaczenia (Baldie/Krzywy, caniańskie/canijskie), wstawienie napisów do intra i outra oraz pewna zmiana stylu tam gdzie jest zbyt luźny (włączając w to usunięcie emotek) ale ogólnie to chyba jest ok. Po prostu na razie nie mam kiedy się tym zająć z racji studiów ale kiedyś w końcu to zrobię i zaktualizuję ten link tutaj.
(To jest to samo tłumaczenie którego używał Takimistrz w swoim lets playu na youtubie, btw.)



Jeśli ktoś wyłapie błąd, lub będzie miał jakąś sugestię odnośnie tego tłumaczenia czy cokolwiek to piszcie w tym temacie. Komentarze ogólne też mile widziane. Wesoly


LINK:
[link widoczny dla zalogowanych]

Ahaa, instrukcja jeszcze. To co się ściągnie wrzuć do folderu Res w folderze z grą.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Wingard dnia Pon 23:54, 14 Sty 2013, w całości zmieniany 2 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marysza
Nowy
Nowy



Dołączył: 10 Sie 2014
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 22:28, 01 Maj 2015    Temat postu:

Tego szukałem, dzięki wielkie! Wrzucę do siebie na dropboxa żeby link nie padł i udostępnie w dziale download.

Tak btw. W Gipath Dorosły Nietoperz jest podpisany jako Dorosły Szczur. Jak na razie tylko ten błąd udało mi się wyłapać.


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Marysza dnia Pon 18:36, 04 Maj 2015, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wingard
Nowy
Nowy



Dołączył: 13 Sty 2013
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: XY

PostWysłany: Pią 18:49, 17 Lip 2015    Temat postu:

Gdybyś mi odpowiedział w którym miejscu jest ten szczuro-nietoperz (który obszar na Gipath) to bym mógł ten błąd poprawić. Wróciłem ostatnio do evila i chyba wreszcie dokończę to spolszczenie tak jak być powinno.

@edit
w porządku już nieważne, sam znalazłem ten błąd. Poza tym:
- poprawiłem całą masę literówek
- usunąłem z dialogów emoty
- ujednoliciłem imiona na angielskie (tak jak to było w podstawce Evila) (Trickster / Spryciarz, Baldie / Krzywy)
- poprawiłem też dziwności z zadań, a przynajmniej z ich nazw (np. "Olej ołtarz")
- zmieniłem niektóre sformułowania żeby składnia była bardziej polska niż ruska
- uformalniłem niektóre zdania żeby brzmiały mniej potocznie
- przywróciłem nazwę Góry Kanclerskie zamiast Góra Rady (czyli tak jak było w podstawce Evila)
- poprawiłem "kowal" na "rzemieślnik" gdy była mowa o Baburze
- zmieniłem wyraz "orki" na "orkowie" w różnych dialogach na Gipath
- usunąłem komentarze twórców w kwadratowych nawiasach w kilku rozmowach na końcu Ingos
- poprawiłem "Firiez" na "Firez" w początkowych dialogach gdzie była o nim mowa
- dodałem nieco wyjaśnień do opisów paru zadań by załatać dziury w logice podczas dochodzenia na Ingos
- gdy Babur mówi o nożu Wybrańca dubbing mówi że był on żelazny choć tak naprawdę był z brązu. w dialogu dałem że był "metalowy".
- usunąłem z dialogu wujaszka Rada moje wyjaśnienie co to jest Ragout (jak ktoś chce to sobie sprawdzi, w każdym razie można się domyślić że to jakaś potrawa i to jest najważniejsze)
- gdy wolny myśliwy w obozie orków mówi Kirowi że jest zapraszany przez ich atamana to wymienia imię Dobrak (w dubbingu też), choć ataman nazywa się Bor. zmieniłem dialog tak żeby było Bor
- dopisałem brakujące 500 w nawiasie w tytułach dialogów z Ulką Uszastą

I to na razie tyle. Będę jeszcze pracował nad spolszczeniem dalej ale chciałem dać znać jak to idzie


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Wingard dnia Pią 21:39, 17 Lip 2015, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marysza
Nowy
Nowy



Dołączył: 10 Sie 2014
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 3:13, 11 Sie 2015    Temat postu:

Dobra robota Wingard

Keep up good work!


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wingard
Nowy
Nowy



Dołączył: 13 Sty 2013
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: XY

PostWysłany: Nie 22:24, 27 Lis 2016    Temat postu:

Hej, wiem że długo mnie nie było, jakoś tak wyszło, sorry. No ale ktoś mi przypomniał o istnieniu tego fora i tak dalej więc zalogowałem się na moment coby podrzucić to spolszczenie poprawione nieco, zwłaszcza że poprzedni link jak się zdaje wygasł.

[link widoczny dla zalogowanych]

Jeśli ktoś znajdzie jakiś błąd w tekście to niech mówi, zawsze mogę poprawić. Choćby i znowu miało to zająć rok Wesoly


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Wingard dnia Nie 22:28, 27 Lis 2016, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Marysza
Nowy
Nowy



Dołączył: 10 Sie 2014
Posty: 9
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 14:50, 28 Lis 2016    Temat postu:

Dziena! Tego mi bylo trzeba.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
rzepkaplus@gmail.com
Nowy
Nowy



Dołączył: 05 Gru 2022
Posty: 1
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pon 0:37, 05 Gru 2022    Temat postu:

Siemka WINGARD
mogłbyś jeszcze raz zapodac spolszczenie bo link powyżej wygasł
z góry dzieki


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Pablo
Adept Słowa
Adept Słowa



Dołączył: 06 Lut 2010
Posty: 62
Przeczytał: 1 temat

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Radom
Płeć: XY

PostWysłany: Pon 10:20, 05 Gru 2022    Temat postu:

[link widoczny dla zalogowanych]

samo spolszczenie jest w Evil Islands Lost in Astral.7z

linkuję za [link widoczny dla zalogowanych]
poza tym kieruję na discorda [link widoczny dla zalogowanych] gdzie ludzie jeszcze żyją


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Forum o Evil Islands, gry, filmy, książki, inne ciekawe tematy. Wejdź i zobacz sam. Strona Główna -> DOWNLOAD Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Regulamin